chopped liver
1
小人物, 无名小卒
a very insignificant individual or thing
The idiom "chopped liver" has Jewish origins and is commonly used in American English. It originates from a traditional Jewish dish called "gribenes," which consists of crispy bits of chicken or goose skin and onions that are often considered a delicacy. However, "gribenes" is not as highly regarded as chopped liver in Jewish cuisine, and thus the expression "What am I, chopped liver?" developed. This idiom is used to express feelings of being overlooked, unimportant, or undervalued, comparing oneself to something less significant.
- I've been working hard on this project, and now they're all praising Sarah.What am I, chopped liver?
我一直在这个项目上努力工作,现在他们都在称赞莎拉。我是什么,切碎的肝脏?
- I've been here for hours, and no one has acknowledged my presence.Do they think I'm chopped liver?
我已经在这里待了几个小时,却没有人承认我的存在。他们认为我是无足轻重的人吗?
- Everyone is talking about the new employee, but I've been here for years.What am I, chopped liver?
每个人都在谈论新员工,但我已经在这里多年了。我是什么,切碎的肝脏?
- She received all the credit for the successful event, even though I did most of the planning.It's like I'm chopped liver.
她因为这次成功的活动获得了所有的赞誉,尽管大部分策划工作都是我做的。就好像我是切碎的肝脏一样。
- "He always brags about his accomplishments, but when it's my turn to share, he acts as if I'm chopped liver.
他总是吹嘘自己的成就,但轮到我分享时,他却表现得好像我是无足轻重的人。
2
切碎的肝, 肝酱
*** a savoury spread made from sautéed liver and onions.